پچھلے تیس سالوں میں ، پی ڈی ایف (پورٹ ایبل دستاویز فارمیٹ) فائلیں ایسی چیز کی حیثیت سے چلی گئیں کہ کسی نے کبھی بھی سنا ہی نہیں تھا کہ دنیا میں سب سے زیادہ مقبول دستاویزات کی شکل ہے۔ پی ڈی ایف دستاویزات خود موجود ، لچکدار ، کراس پلیٹ فارم مطابقت رکھتا ہے ، اور نقش قدم پر نسبتا light ہلکا ہوتا ہے۔ آپ ایک انتہائی سستے اسمارٹ فون جیسے بنیادی ہارڈ ویئر پر بھی پی ڈی ایف ڈسپلے کرسکتے ہیں۔
آن لائن تصویروں کو نیا سائز دینے کی بہترین سائٹیں ہمارا مضمون بھی دیکھیں
پی ڈی ایف دستاویزات کے بارے میں سب سے اچھی بات یہ ہے کہ وہ دستاویز دیکھنے کے لئے جس آلہ پر استعمال کرتے ہیں اس پر کوئی فرق نہیں پڑتا ہے - آپ کے فون پر ایک پی ڈی ایف آپ کے اعلی کے آخر میں ڈیسک ٹاپ پر پی ڈی ایف کی طرح نظر آئے گی۔ یہاں تک کہ ویب براؤزرز پی ڈی ایف فائلوں کو پڑھ سکتے ہیں ، اور ان کو ویب فعال کردہ آلات سے ان کی رسائ میں تقریبا عالمگیر بنا دیتا ہے۔ پی ڈی ایف فارمیٹ آفاقی شکل ہونے کے بالکل قریب ہے۔
تاہم ، اس پلیٹ فارم کی آزادی کا اطلاق انسانی زبانوں پر نہیں ہوتا ہے۔ انگریزی میں پی ڈی ایف صرف وہی شخص پڑھ سکتا ہے جو انگریزی جانتا ہو۔ اگر آپ دستاویزات کے ساتھ کام کر رہے ہیں یا تخلیق کررہے ہیں اور پی ڈی ایف فائل کو کسی دوسری زبان میں ترجمہ کرنے کی ضرورت ہے تو ، اس کو کرنے کے لئے تین بنیادی انداز ہیں۔ آپ کسی دستاویز کو نئی زبان میں تبدیل کرنے کے لئے انسانی مترجم کی خدمات حاصل کرسکتے ہیں ، آپ اس کو ترجمہ کرنے کے لئے تجارتی سافٹ ویئر استعمال کرسکتے ہیں ، یا آپ اسے گوگل ٹرانسلیٹ سروس استعمال کرسکتے ہیں۔
اس ٹیک جنکی مضمون میں ، میں آپ کو پی ڈی ایف دستاویز کو ایک زبان سے دوسری زبان میں ترجمہ کرنے کے ان مختلف طریقوں سے شروع کرنے کے لئے دکھاؤں گا۔
کسی پیشہ ور مترجم کی مدد سے پی ڈی ایف فائل کا ترجمہ کریں
اگر آپ کے پاس سورس فائل ہے جو پی ڈی ایف بنانے کے لئے استعمال ہوئی تھی تو ، آپ دستاویز کو اپنی ضرورت کی زبان میں تبدیل کرنے کے لئے تھرڈ پارٹی ٹرانسلیشن سروس استعمال کرسکتے ہیں اور پھر پی ڈی ایف کے بطور محفوظ یا پرنٹ کرسکتے ہیں۔ آپ کو کتنی زبان کی ضرورت ہے یا اس پر انحصار کرتے ہوئے ، یہ صحیح ترجمہ حاصل کرنے کا سب سے درست طریقہ ہوسکتا ہے۔ انسانی ترجمہ عام طور پر پیچیدہ متن کے ل machine بھی ، عام طور پر مشینی ترجمہ سے بہتر ہے۔
مترجم کی تلاش مشکل نہیں ہے۔ انٹرنیٹ پر بہت ساری پیشہ ورانہ ترجمے کی کمپنیاں ہیں اور آپ فری لانس سائٹس جیسے اپ ورک کو بھی دیکھ سکتے ہیں۔ آپ ترجمہ کی درخواست شائع کرسکتے ہیں اور فری لانسسر کام پر بولی لگائیں گے۔ میں نے اپ ورک کو ایک فراہم کنندہ اور مؤکل دونوں کی حیثیت سے استعمال کیا ہے اور اس کی تاثیر کی تصدیق کرسکتا ہوں۔ کچھ بہت ہی ہنرمند افراد کو وہاں سے کام مل جاتا ہے لہذا آزادانہ مترجم کی خدمات حاصل کرنے پر غور کرنا قابل قدر ہے۔
اگر آپ کو پیشہ ورانہ استعمال یا کسی پریزنٹیشن کے لئے پی ڈی ایف فائل کا ترجمہ کرنے کی ضرورت ہے تو ، اسے دستی طور پر کروانا آپ کا بہترین انتخاب ہوسکتا ہے۔ دستاویز کو پی ڈی ایف فائل بنانے سے پہلے یہ واضح طور پر تخلیق کے مرحلے میں بہترین کام کرے گا لیکن بعد میں بھی کام کرسکتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ مترجم کے لئے تھوڑا سا مزید کام اور آپ کے لئے تھوڑا سا مزید خرچہ۔

سافٹ ویئر کا استعمال کرتے ہوئے پی ڈی ایف فائل کا ترجمہ کریں
اگر آپ کو اکثر پی ڈی ایف فائلوں کا ترجمہ کرنے کی ضرورت ہوتی ہے تو ، آپ اپنے ل. پیشہ ورانہ ترجمہ سافٹ ویئر یا خدمت میں سرمایہ کاری کرنا چاہیں گے۔ اگر آپ کو کبھی کبھار صرف ضرورت ہوتی ہے تو ، ایک مفت خدمت آپ کی ضرورت کے مطابق ہوسکتی ہے۔
وقتا فوقتا استعمال کیلئے ایسی ہی ایک دستاویز ہے۔ یہ ایک مفت ، ویب پر مبنی دستاویزات کی انتظامیہ کی خدمت ہے جو کسی بھی 104 زبانوں میں اور کسی پی ڈی ایف فائل کا ترجمہ کرسکتی ہے۔ ڈاک ٹرانسلیٹر رضاکاروں کے ذریعہ چلایا جاتا ہے اور انہیں ادائیگی کی ضرورت نہیں ہے حالانکہ اس لائق ویب سائٹ کو چندہ دینا یقینا قابل ہے۔
اگر آپ کے پاس مائیکروسافٹ ورڈ سورس فائل ہے تو ، آپ دستاویز کا ترجمہ کرنے کے لئے ورڈ فار ورڈ کا استعمال کرسکتے ہیں ، اور پھر اسے پی ڈی ایف میں تبدیل کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کے پاس ورڈ میں سورس فائل نہیں ہے تو ، آپ اپنے پی ڈی ایف کو ورڈ دستاویز میں تبدیل کرسکتے ہیں اور اس کا ترجمہ کرسکتے ہیں اور پھر اسے واپس تبدیل کرسکتے ہیں۔ ورڈ ٹرانسلیشن ٹولز بہت اچھے ہیں لیکن اتنا اچھا کام نہیں کر رہے جتنا انسانی مترجم کرتے ہیں۔ تاہم ، آپ کو فائدہ ہے کہ اگر آپ کے پاس ورڈ میں دستاویز کو صحیح طریقے سے فارمیٹ کیا گیا ہے تو ، ترجمہ شدہ دستاویز کو آپ کی ترتیب اور فارمیٹنگ کا تحفظ کرنا چاہئے۔
یہ طریقہ پیشہ ورانہ دستاویزات یا پیشکشوں کے ل well بہتر کام کرسکتا ہے لیکن ترجمے کو صحیح طریقے سے حاصل کرنے کے ل you آپ کو سافٹ ویئر پر بھروسہ کرنا ہوگا۔ داخلی یا ذاتی دستاویزات کے ل this ، یہ کوئی مسئلہ نہیں ہونا چاہئے۔

گوگل ٹرانسلیٹ کا استعمال کرکے پی ڈی ایف فائل کا ترجمہ کریں
گوگل ترجمہ ایک طاقتور بہزبانی ترجمہ خدمت ہے جو گوگل نے ایک ویب انٹرفیس ، ایک آئی فون اور آئی پیڈ ایپ ، ایک اینڈرائڈ ایپ ، اور ایک API کے ذریعہ پیش کی ہے جو ویب ڈویلپرز کو ترجمے کی خدمات کو ان کے ویب صفحات اور ویب ایپس میں ضم کرنے کے قابل بناتا ہے۔ گوگل ٹرانسلیشن اپنی ترجمانی کی صلاحیتوں کو مستقل طور پر بہتر بنانے کے ل powerful طاقتور مشین لرننگ الگورتھم استعمال کرتا ہے۔
گوگل ترجمہ مفت اور تیز ہے۔ منفی پہلو یہ ہے کہ گوگل ٹرانسلیٹ ترتیب یا ڈیزائن کا احترام نہیں کرے گا ، اور یہ پی ڈی ایف لمبی فائلوں کے ساتھ کام نہیں کرسکتا ہے۔ اگر آپ کے پاس سورس فائل ہے اور اس کے پاس ورڈ نہیں ہے تو ، یہ چھوٹی سی پی ڈی ایف فائلوں کا ترجمہ کرنے کا ایک بہت ہی قابل عمل آپشن ہوگا۔ اگر آپ کے پاس پی ڈی ایف ہے تو آپ کو فیصلہ کرنا ہوگا کہ اپلوڈ کرنے سے پہلے آپ کو ترتیب کو محفوظ رکھنے کی ضرورت ہے یا نہیں۔
گوگل ٹرانسلیٹ کی ویب ایپ کا استعمال کرکے پی ڈی ایف کا ترجمہ کرنے کے لئے ہدایات یہ ہیں:

- گوگل ترجمہ پر جائیں
- دستاویزات کے ٹیب پر کلک کریں
- اگلا ، اپنے کمپیوٹر سے اپ لوڈ کرنے کیلئے ایک دستاویز کا انتخاب کریں
- ترجمہ مارو اور اس عمل کے مکمل ہونے کا انتظار کریں۔ فائل کے سائز کے لحاظ سے اس میں چند منٹ لگ سکتے ہیں۔ یہ یقینی بنانے کے ل your اپنے براؤزر کے نیچے بائیں کونے میں پیشرفت دیکھیں۔
- ترجمہ شدہ فائل ڈاؤن لوڈ کریں اور آپ کا کام ہو گیا!
آپ گوگل دستاویزات کے اندر بھی گوگل ٹرانسلیٹ تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں لہذا اگر آپ کے پاس پہلے سے ہی Google ڈرائیو میں دستاویز موجود ہے تو صرف دستاویزات کے ذریعے اس تک رسائی حاصل کریں اور اوپر والے مینو میں سے ترجمہ کو منتخب کریں۔
جب گوگل کے ترجمے کی درستگی کی بات آتی ہے تو گوگل ٹرانسلیٹ بدنام ہوتا ہے۔ یہ ایک مفت ایپ ہے اس پر غور کرتے ہوئے ، ہمیں زیادہ زور سے شکایت نہیں کرنی چاہئے لیکن اگر آپ اشاعت یا پیش کرنے کے لئے دستاویزات تیار کررہے ہیں تو یہ تھوڑا سا مسئلہ ہے۔ اس کے مطابق ، گوگل ٹرانسلیٹ نے حالیہ برسوں میں بڑے پیمانے پر بہتری کی ہے اور اس میں مزید بہتری آتی جارہی ہے۔
آپ کو پی ڈی ایف فائلوں کو ترجمہ کرنے کا کون سا طریقہ انحصار کرتا ہے کہ آپ دستاویز کے ساتھ کیا کر رہے ہیں۔ دستی ترجمہ میں وقت لگتا ہے اور پیسہ خرچ آتا ہے لیکن مشین ترجمہ سے کہیں زیادہ درست ہونا چاہئے - کاروبار کے لئے اہم دستاویزات کو شاید اس راستے پر جانا چاہئے۔ مائیکروسافٹ ٹرانسلیٹ فار ورڈ یا گوگل ٹرانسلیٹ جیسے سافٹ ویئر کا استعمال اتنا درست نہیں ہوسکتا ہے لیکن یہ مفت ہے (اگر آپ کے پاس ورڈ 365 ہے) اور تیز ہے جو آپ کی ضرورت کے مطابق ہوسکتا ہے۔
اگر آپ کو اس مضمون سے لطف اندوز ہوتا ہے تو ، آپ کو یہ بھی مل سکتا ہے کہ گوگل ترجمے کے ساتھ گوگل شیٹس اسپریڈشیٹ کا ترجمہ کیسے کریں ،
کیا آپ کے پاس پی ڈی ایف دستاویزات کے عظیم ترجمے حاصل کرنے کے لئے کوئی دوسرا طریقہ ہے؟ ہمیں ذیل میں تبصرے میں بتائیں!






